英語老笑話四則
今天突然想起來了我在學生時代聽到的幾則英語笑話,之所以稱為“老笑話”,是因為我已經離開校園很多年了。
(現在我們講笑話都用小明,我也只有……對不住小明晰,嘿嘿)
笑話1:小明只學會了一點簡單的英語禮貌用語和數字。有一天上公交車,一名老外把腳伸到了過道里,不小心被小明踩到了。小明趕忙道歉:“I am sorry.” 老外一想,我也有錯啊,不該把腳伸出來這么長,所以說道:“I am sorry too.”小明一聽,老外都說“too (two)”了,所以趕忙說道:“I am sorry three.” 這下老外蒙了,問道:“what are you sorry for?” 小明其他的沒聽到,這個for (four) 倒是聽清楚了,所以趕忙說:“I am sorry five”……
笑話2:一名老外去百貨商店買筆,所以對營業員小明說:“I would like a pen." 小明不懂英語,只聽到了一個“pen”,所以趕忙拿了個盆來。老外一看,不對啊,趕忙說No,no,no. “不漏不漏,絕對不漏。” 小明一邊敲著盆,一邊決心滿滿回答道。
笑話3:小明對他的同學炫耀說:“我會說一句很難的英語,聽好了——gang bi pen shen, pen bi wan shen, wan bi die shen(漢語拼音念出來,真的很像英語,特別是語速較快時)” 同學很崇拜地看著他,讓他趕忙說是什么意思,結果小明不緊不慢的說,就是“缸比盆深,盆比碗深,碗比碟深”啊。
笑話4:一名我國高官攜夫人和一名外國軍官接見會面,小明當翻譯。外國軍官禮節性夸獎我國軍官夫人漂亮,我國高官謙虛的說道:“哪里,哪里!”結果小明竟直接翻譯成了where,where。這下外國軍官尷尬了,只得硬著頭皮回答道:“everywhere”。
网友自拍第一页亚洲欧美_在线亚洲精品专区线路一_亚洲—本道在线无码av_亚洲欧洲成A∨在线观看